DICCIONARIO ELEMENTAL GRIEGO ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO
β᾿ cardinal 2 en las segundas cartas (2Cor, 2Tes, 2Tim, 2Pe, 2Jn)
Βάαλ ἡ (בעל) indecl. Baal Rom 11,4
Βαβυλών -ῶνος ἡ (בבל) Babilonia Mt 1,11 (12)
βαθμός -οῦ ὁ grada 1Tim 3,13: posición
βάθος -ους τό profundidad Mt 13,5; fig. plenitud Rom 11,33 (8)
βαθύνω ahondar Lc 6,48
βαθύς -εῖα -ύ profundo, prop. Jn 4,11; fig. Lc 24,1; Hch 20,9; Ap 2,24
βαΐον -ου τό rama de palmera Jn 12,13
Βαλαάμ (בלעם) indecl. Balaam 2Pe 2,15; Jud 11; Ap 2,14
Βαλάκ (בלק) indecl. Balac Ap 2,14
βαλλάντιον -ου τό bolsa Lc 10,4 (4)
βάλλω, fut. βαλῶ, aor. ἔβαλον, perf. βέβληκα, perf. pas. βέβλημαι, aor. pas. ἐβλήθην, arrojar, echar, expulsar Mt 3,10; intr. Hch 27,14 (122)
βαλῶ fut. de βάλλω
βαπτίζω bautizar, sumergir Mt 3,6 (77)
βάπτισμα -ατος τό bautismo Mt 3,7; fig. martirio Mc 10,38 (19)
βαπτισμός -οῦ ὁ sumersión, lavado, ablución Mk 7,4; Hb 6,2; 9,10
βαπτιστής -οῦ ὁ el bautista Mt 3,1 (12)
βάπτω sumergir Lc 16,24; mojar en sangre Ap 19,13 (4)
Βαραββᾶς -ᾶ (בר אבא) Barrabás Mt 27,16 (11)
Βαράκ (ברק) indecl. Barac, jefe israelita de ejército Hb 11,32
Βαραχίας -ου (ברכיה) Baraquías Mt 23,35
βάρβαρος -ον de lengua extranjera, ἔσομαι τῷ λαλοῦντι βάρβαρος seré un extranjero para el que habla 1Cor 14,11; no griego Hch 28,2 (6)
βαρέομαι estar cargado, abrumado Mt 26,43 (6)
βαρέως difícil, sordo Mt 13,15; Hch 28,27
Βαρθολομαῖος -ου (בר תלמי) Bartolomeo, discípulo Mt 10,3 (4)
Βαριησοῦ (בר ישוע) indecl. Barjesús, falso profeta Hch 13,6
Βαριωνᾶ -ᾶ (בר יונה) Barjonás Mt 16,17
Βαρναβᾶς -ᾶ Bernabé, acompañante de Pablo Hch 4,36 (28)
βάρος -ους τό peso Mt 20,12; ἐπιτίθεσθαι ὑμῖν βάρος imponeros una carga Hch 15,28; autoridad 1Tes 2,7; abundancia, β. δόξης ~ de gloria 2Cor 4,17 (6)
Βαρσαββᾶς -ᾶ Barsabás, nombre del padre de un José Hch 1,23; y de un Judas 15,22
Βαρτιμαῖος -ου Bartimeo Mc 10,46
βαρύς -εῖα -ύ pesado Mt 23,4; fig. feroz Hch 20,29 (6)
βαρύτιμος -ον muy costoso Mt 26,7
βασανίζω torturar, atormentar, fig. Mt 8,6; pas. estar en apuros Mt 14,24; Mc 6,48 (12)
βασανισμός -οῦ ὁ el atormentar Ap 9,5b; el ser atormentado Ap 9,5a (6)
βασανιστής -οῦ ὁ verdugo Mt 18,34
βάσανος -ου ἡ tortura, tormento Mt 4,24; Lc 16,23.28
βασιλεία -ας ἡ reinado Lc 1,33; reino Mt 4,8; de Dios, de los cielos Mt 3,2 (162)
βασίλειος -ον real 1Pe 2,9; sust. palacio Lc 7,25
βασιλεύς -έως ὁ rey Mt 1,6; fig. mesiánico Mt 2,2; Dios Mt 5,35; del mundo inferior Ap 9,11 (115)
βασιλεύω reinar Mt 2,22; aor. subir al trono 1Cor 4,8 (21)
βασιλικός -ή -όν real Hch 12,20 (5)
βασίλισσα -ης ἡ reina Mt 12,42 (4)
βάσις -εως ἡ pie Hch 3,7
βασκαίνω hechizar Gal 3,1
βαστάζω llevar Lc 7,14; fig. soportar Mt 20,12; sustraer, llevarse Jn 12,6 (27)
βάτος -ου ὁ zarza Mc 12,26 (5)
βάτος -ου ὁ (בת) barril (medida) Lc 16,6
βάτραχος -ου ὁ rana Ap 16,13
βατταλογέω parlar Mt 6,7