DICCIONARIO ELEMENTAL GRIEGO ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO
περισσεία -ας ἡ abundancia Rom 5,17 (4)
περίσσευμα -ατος τό abundancia Mt 12,34; resto Mc 8,8 (5)
περισσεύω intr. sobrar Mt 14,20; sobreabundar, exceder Mt 5,20; abundar en Rom 15,3; trans. proveer en abundancia Mt 13,12 (39)
περισσός -ή -όν más Mt 5,37; Mc 6,51; sobreabundante, superfluo Jn 10,10; 2Cor 9,1; extraordinario Mt 5,47; Rom 3,1
περισσότερος -τέρα -ον mayor, má,s, adj. Mc 12,40; adv. Mc 7,36 (16)
περισσοτέρως comp. más 2Cor 11,23; elativo especialmente 2Cor 1,12 (12)
περισσῶς muy, sobremanera Hch 26,11; mucho más Mt 27,23 (4)
περιστερά -ᾶς ἡ paloma Mt 3,16 (10)
περιτέμνω circuncidar Lc 1,59 (17)
περιτίθημι poner alrededor Mt 21,33; tratar con respeto 1Cor 12,23 (8)
περοτομή -ῆς ἡ circuncisión Jn 7,22; pl. m. los circuncisos Hch 10,45 (36)
περιτρέπω cambiar, εἰς μανίαν π. volver loco Hch 26,24
περιτρέχω recorrer Mc 6,55
περιφέρω prop. llevar de un lado a otro Mc 6,55; 2Cor 4,10; fig. ser llevado de un lado a otro Ef 4,14
περιφρονέω despreciar Tit 2,15
περίχωρος -ον vecino, sust. f. región circunvecina, alrededores Mt 3,5 (9)
περίψημα -ατος τό desecho 1Cor 4,13
περπερεύομαι jactarse 1Cor 13,4
Περσίς -ίδος Pérsida, mencionada en Rom 16,12
πέρυσι hace un año 2Cor 8,10; 9,2
πετεινόν -οῦ τό pájaro Mt 6,26 (14)
πέτομαι volar Ap 4,7 (5)
πέτρα -ας ἡ prop. y fig. roca Mt 7,24; piedra Rom 9,33; 1Pe 2,8 (15)
Πέτρος -ου Pedro, discípulo de Jesús Mt 4,18 (156)
πετρώδης -ες pedregoso, rocoso Mt 13,5 (4)
πήγανον -ου τό ruda Lc 11,42
πηγή -ῆς ἡ prop. y fig. fuente, manatial, pozo Mc 5,29 (11)
πήγνυμι levantar Hb 8,2
πηδάλιον -ου τό timón Hch 27,40; St 3,4
πηλίκος -η -ον qué grande; qué importante Gal 6,11; Hb 7,4
πηλός -οῦ ὁ arcilla Rom 9,21; barro Jn 9,6 (6)
πήρα -ας ἡ alforja, saco de viaje Mt 10,10 (6)
πῆχυς -εως ὁ codo, medida Mt 6,27 (4)
πιάζω coger, agarrar Hch 3,7; prender Jn 7,30; atrapar Jn 21,3
πιέζω oprimir, apretar Lc 6,38
πιθανολογία -ας ἡ arte de convencer Col 2,4
πικραίνω prop. amargar Ap 8,11; fig. amargarse Col 3,19 (4)
πικρία -ας ἡ amargura, prop. Hch 8,23; Hb 12,15; fig. Rom 3,14; Ef 4,31
πικρός -ά -όν amargo, prop. St 3,11; fig. St 3,14
πικρῶς fig. amargamente, amargado Mt 26,75; Lc 22,62
Πιλᾶτος -ου Pilato, procurador de Judea Mt 27,2 (55)
πίμπλημι llenar, colmar Mt 22,10 (24)
πίμπρημι hincharse Hch 28,6
πινακίδιον -ου τό tablilla para escribir Lc 1,63
πίναξ -ακος ὁ plato, bandeja Mt 14,8 (5)
πίνω beber, prop. Mt 6,25; fig. Hb 6,7 (73)
πιότης -ητος ἡ grasa, savia Rom 11,17
πιπράσκω vender Mt 13,46 (9)
πίπτω caer, prop. Mt 2,11; fig. venirse abajo 1Cor 10,12 (90)
Πισιδία -ας ἡ Pisidia, región montañosa en Asia Menor Hch 13,14; 14,24