DICCIONARIO ELEMENTAL GRIEGO ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO
χαίρω alegrarse, estar alegre Mt 2,10; saludar Mt 26,49; en cartas: Hch 15,23 (74)
χάλαζα -ης ἡ granizo Ap 8,7 (4)
χαλάω bajar Mc 2,4 (7)
Χαλδαῖος -ου ὁ caldeo Hch 7,4
χαλεπός -ή -όν difícil, duro, feroz Mt 8,28; 2Tim 3,1
χαλιναγωγέω refrenar, contener, χ. γλῶσσαν αὐτοῦ ~ su lengua St 1,26; χ. ὅλον τὸ σῶμα ~ todo su cuerpo 3,2
χαλινός -οῦ ὁ freno, οἱ χ. τῶν ἵππων los frenos de los caballos St 3,3; Ap 14,20
χαλκεύς -έως ὁ herrero 2Tim 4,14
χαλκηδών -όνος ὁ calcedonia, piedra preciosa Ap 21,19
χαλκίον -ου τό vasija de cobre Mc 7,4
χαλκολίβανον -ου τό bronce dorado Ap 1,15; 2,18
χαλκός -οῦ ὁ cobre, bronce Ap 18,12; objeto de cobre (gong) 1Cor 13,1; moneda de cobre Mc 10,9 (5)
χαλκοῦς -ῆ -οῦν de cobre, de bronce Ap 9,20
χαμαί adv. al suelo Jn 9,6; 18,6
Χανάαν (כנען) indecl. Canaán Hch 7,11; 13,19
Χαναναῖος -α -ον (כנעני) cananeo Mt 15,22
χαρά -ᾶς ἡ alegría, prop. Mt 2,10; fig. objeto de alegría Fil 4,1; fiesta de alegría Mt 25,21 (59)
χάραγμα -ατος τό marca Ap 13,16; imagen Hch 17,29 (8)
χαρακτήρ -ῆρος ὁ imagen, χ. τῆς ὑποστάσεως αὐτοῦ ~ de su ser Hb 1,3
χάραξ -ακος ὁ empalizada Lc 19,43
χαρίζομαι dar Lc 7,21; perdonar Col 2,13; tratar generosamente Gal 3,18 (23)
χάριν improp. prep. gen. por Lc 7,47 (9)
χάρις -ιτος ἡ gracia, garbo Lc 4,22; favor Lc 1,30; en las cartas: gracia Rom 1,7; gracia eficaz Hch 6,8; favorecimiento Rom 1,5; gracias, agradecimiento Lc 17,9 (155)
χάρισμα -ατος τό don de la gracia Rom 1,11 (17)
χαριτόω favorecer, llenar de favor o gracia Lc 1,28; Ef 1,6
Χαρράν (חרן) indecl. Jarán, en Mesopotamia Hch 7,2.4
χάρτης -ου ὁ hoja de papiro 2Jn 12
χάσμα -ατος τό abismo, grieta Lc 16,26
χεῖλος -ους τό labio Mt 15,8; borde, orilla Hb 11,12 (7)
χειμάζομαι caer en una tempestad Hch 27,18
χείμαρρος -ου ὁ arroyo, con agua sólo en invierno Jn 18,1
χειμών -ῶνος ὁ mal tiempo Mt 16,3; invierno Mt 24,20 (6)
χείρ χειρός ἡ mano, prop. Mt 12,10; fig. de Dios, Cristo o un ángel Jn 3,35; metonim. poder Hch 21,11; con διά, εἰς, ἐκ ἐν es paráfrasis hebraizante Mc 6,2 (177)
χειραγωγέω llevar o guiar de la mano Hch 9,8; 22,11
χειραγωγός -οῦ ὁ guía Hch 13,11
χειρόγραφον -ου τό documento, comprobante Col 2,14
χειροποίητος -ον hecho por mano humana Mc 14,58 (6)
χειροτονέω elegir levantando la mano Hch 14,23; 2Cor 8,19
χείρων -ον comp. de κακός peor Mt 9,16 (11)
Χερουβίν (כרובים) querubines Hb 9,5
χήρα -ας ἡ viuda Mc 12,40 (26)
χιλίαρχος -ου ὁ tribuno, jefe militar de una cohorte Mc 6,21 (21)
χιλιάς -άδος ἡ millar Lc 14,31 (23)
χίλιοι -ια -α mil 2Pe 3,8 (11)
Χίος -ου Quíos, isla en la costa occidental de Asia Menor Hch 20,15
χιτών -ῶνος ὁ túnica, pieza debajo manto Mt 5,40; pl. vestido Mc 14,63 (11)
χιών -όνος ἡ nieve Mt 23,8; Ap 1,14
χλαμύς -ύδος ἡ manto del soldado Mt 27,28.31
χλευάζω burlarse de, mofarse de Hch 17,32
χλιαρός -ά -όν tibio Ap 3,16
Χλόη -ης Cloe, grupo mencionado en 1Cor 1,11