DICCIONARIO ELEMENTAL GRIEGO ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO
ἄμωμος -ον intachable, irreprochable Fil 2,15 (8)
Ἀμώς indecl. Amós, nombre genealógico Mt 1,10; Lc 3,25
ἄν part. modal, en 2a. posición, en ind., impf. o aor.: irreal Mc 6,56; en subj.: eventual o iteratativo Mt 15,5; en opt.: potencial Lc 1,62 (166)
ἄν en lugar de ἐάν, en 1a. posición, Jn 13,20; 16,23; 20,23
ἀνά prep. ac. cada Mt 20,9; ἀνὰ μέσον en medio de Mt 25; entre 1Cor 6,5; ἀνά μέρος por turno 1Cor 14,27 (13)
ἀναβαθμός -οῦ ὁ grada Hch 21,35.40
ἀναβαίνω subir Mt 3,16 (82)
ἀναβάλλω posponer Hch 24,22
ἀναβιβάζω sacar la red Mt 13,48
ἀναβλέπω alzar la vista Mt 14,19; volver a ver Mt 11,5 (25)
ἀνάβλεψις -εως ἡ el recuperar la vista Lc 4,18
ἀναβοάω gritar, clamar Mt 27,46
ἀναβολή -ῆς ἡ demora, aplazamiento Hch 25,17
ἀνάγαιον -ου τό cuarto de arriba Mc 14,15; Lc 22,12
ἀναγγέλλω dar a conocer, informar Hch 14,27; anunciar Jn 4,25 (14)
ἀναγεννάω act. engendrar de nuevo 1Pe 1,3; pas. renacer 1Pe 1,23
ἀναγινώσκω leer Mt 12,3; en voz alta Lc 4,16 (32)
ἀναγκάζω obligar, forzar Hch 26,11; hacer que Mt 14,22 (9)
ἀναγκαῖος -α -ον necesario Hch 13,46; amigo cercano Hch 10,24 (8)
ἀναγκαστῶς por obligación 1Pe 5,2
ἀνάγκη -ης ἡ obligación Mt 18,7; necesidad Lc 21,31; ἀνάγκην ἔχειν con inf. tener necesidad de Lc 14,18 (17)
ἀναγνωρίζω reconocer Hch 7,13
ἀνάγνωσις -εως ἡ lectura Hch 13,15; 2Cor 3,14; 1Tim 4,13
ἀνάγω subir, sacar Mt 4,1; presentar Hch 7,41; med./pas. hacerse a la mar Lc 8,22 (23)
ἀναδείκνυμι mostrar claramente Hch 1,24; designar Lc 10,1
ἀνάδειξις -εως ἡ designación Lc 1,80
ἀναδέχομαι recibir, τὰς ἐπαγγελίας ἀ. ~ las promesas Hb 11,17; acoger, ἀ. ἡμᾶς nos acogió Hch 28,7
ἀναδίδωμι entregar Hch 23,33
ἀναζάω revivir Lc 15,24; Rom 7,9
ἀναζητέω buscar Lc 2,44.45; Hch 11,25
ἀναζώννυμι ceñirse, ἀ. τὰς ὀσφύας ~ la cintura 1Pe 1,13
ἀναζωπυρέω avivar 2Tim 1,6
ἀναθάλλω hacer florecer de nuevo Fil 4,10
ἀνάθεμα -ατος τό maldito Rom 9,3 (6)
ἀναθεματίζω maldecir Hch 23,12.14.21; echar imprecaciones Mc 14,71
ἀναθεωρέω mirar atentamente Hch 17,23; considerar atentamente Hb 13,7
ἀνάθημα -ατος τό ofrenda, voto Lc 21,5
ἀναίδεια -ας ἡ desvergüenza, impertinencia Lc 11,8
ἀναίρεσις -εως ἡ asesinato Hch 8,1
ἀναιρέω act. quitar, eliminar Mt 2,16; med. acoger Hch 7,21 (24)
ἀναίτιος -ον inocente Mt 12,5.7
ἀνακαθίζω erguirse Lc 7,15; Hch 9,40
ἀνακαινίζω renovar Hb 6,6
ἀνακαινόω renovar 2Cor 4,16; Col 3,10
ἀνακαίνωσις -εως ἡ renovación Rom 12,2; Tit 3,5
ἀνακαλύπτω descubrir, descorrer 2Cor 3,14.18
ἀνακάμπτω volver Mt 2,12 (4)
ἀνάκειμαι estar sentado en la mesa Mt 9,10 (14)