DICCIONARIO ELEMENTAL GRIEGO ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO
εὐοδόομαι salir bien Rom 1,10 (4)
εὐπάρεδρος -ον constante 1Cor 7,35
εὐπειθής -ές obediente, dócil St 3,17
εὐπερίστατος -ον que enlaza fácilmente, ἡ ε. ἁμαρτία el pecado ~ Hb 12,1
ευποιΐα -ας ἡ beneficencia, el hacer el bien Hb 13,16
εὐπορέω ser pudiente Hch 11,29
εὐπορία -ας ἡ bienestar Hch 19,25
εὐπρέπεια -ας ἡ belleza, ἡ ε. τοῦ προσώπου αὐτοῦ la belleza de su apariencia St 1,11
εὐπρόσδεκτος -ον aceptable, agradable Rom 15,16 (5)
εὐπροσωπέω dar buena impresión Gal 6,12
εὐρακύλων -ωνος ὁ viento de nororiente Hch 27,14
εὑρίσκω encontrar Mt 7,7; descubrir, entender Mt 1,18; obtener Mt 10,39 (176)
εὐρύχωρος -ον ancho Mt 7,13
εὐσέβεια -ας ἡ piedad, temor de Dios Hch 3,12; fig. fe, religión 1Tim 3,6 (15)
εὐσεβέω venerar Hch 17,23; tratar con respeto 1Tim 5,4
εὐσεβής -ές piadoso, temeroso de Dios Hch 10,2.7; sust. m. sing. piadoso 2Pe 2,9
εὐσεβῶς adv. piadoso 2Tim 3,12; Tit 2,12
εὔσημος -ον claro, inteligible, ἐὰν μὴ εὔσημον λόγον δῶτε … si no pronuncías palabra inteligible … 1Cor 14,9
εὔσπλαγχνος -ον compasivo, misericordioso Ef 4,32; 1Pe 3,8
εὐσχημόνως decentemente Rom 13,13; 1Cor 14,40; 1Tes 4,12
εὐσχημοσύνη -ης ἡ decencia 1Cor 12,23
εὐσχήμων -ον decente, decoroso 1Cor 12,24; estimado, distinguido Mc 15,43 (5)
εὐτόνως fuertemente, con vehemencia Lc 23,10; Hch 18,28
εὐτραπελία -ας ἡ bufonería Ef 5,4
Εὔτυχος -ου Eutico, mencionado en Hch 20,9
εὐφημία -ας ἡ buena fama 2Cor 6,8
εὔφημος -ον digno de elogio Fil 4,8
εὐφορέω dar buen fruto Lc 12,16
εὐφραίνω act. alegrar 2Cor 2,2; pas. alegrarse, estar alegre Lc 12,29 (14)
Εὐφράτης -ου Éufrates Ap 9,14; 16,2
εὐφροσύνη -ης ἡ alegría Hch 2,28; 14,7
εὐχαριστέω dar gracias Mt 15,36; estar agradecido Lc 8,11 (38)
εὐχαριστία -ας ἡ gratitud Hch 24,3; acción de gracias 1Cor 14,16 (15)
εὐχάριστος -ον agradecido Col 3,15
εὐχή ῆς ἡ oración St 5,15; voto Hch 18,18; 21,23
εὔχομαι orar Hch 26,29; desear, anhelar Hch 27,29 (7)
εὔχρηστος -ον útil 2Tim 2,21; 4,11; Flm 11
εύψυχέω tener buen ánimo Fil 2,19
εὐωδία -ας ἡ buen olor 2Cor 2,15; Ef 5,2; Fil 4,18
εὐώνυμος -ον izquierdo Mt 20,21 (9)
ἔφαγον aor. de ἐσθίω
ἐφάλλομαι saltar sobre Hch 19,16
ἐφάπαξ adv. a la vez 1Cor 15,6; una vez para siempre Rom 6,10 (5)
Ἐφέσιος -ία -ιον efesio Hch 19,28 (5)
Ἔφεσος -ου Éfeso, ciudad en Asia Menor Hch 19,28 (16)
ἐφευρετής -οῦ ὁ inventor Rom 1,30
ἐφημερία -ας ἡ división semanal de los sacerdotes del templo Lc 1,5.8
ἐφήμερος -ον diario, ἡ ἐ. τροφή la comida ~ St 2,15
ἐφικνέομαι llegar 2Cor 10,13.14
εφίστημι pres./aor. acercarse Lc 2,9; perf. estar presente Hch 22,20; 28,2; sobrevenir 1Tes 5,3; insistir, ἐπίστηθι εὐκαίρως ἀκαίρως insiste a tiempo y a destiempo 2Tim 4,2; ser inminente, ὁ καιρὸς τῆς ἀναλύσεώς μου ἐφέστηκεν el tiempo de mi partida es inminente 2Tim 4,6 (21)
ἐφοράω fijarse en Lc 1,25; Hch 4,29
Ἐφραίμ (אפרים) indecl. Efraín, ciudad al sur de Jerusalén Jn 11,54
ἐχθές ayer Jn 4,52; Hch 7,28; Hb 13,8
ἔχθρα -ας ἡ enemistad Lc 23,12 (6)
ἐχθρός -ά -όν aborrecido Rom 11,28; hostil Mt 13,28; sust. enemigo, adversario Lc 1,74 (32)
ἔχιδνα -ης ἡ serpiente venenosa Hch 28,3
ἔχω, fut. ἕξω, aor. ἔσχον, perf. ἔσχηκα, impf. εἶχον, act. trans. tener, mantener Mt 26,7; intr. estar Mt 4,24; med. seguir Lc 13,33 (708)
ἑώρακα también ἐόρακα perf. de ὁράω
ἕως conj. temp. hasta Mt 2,9; improp. prep. gen. Mt 1,17 (146)